domingo, 14 de septiembre de 2014

BT - 6150 MOTORIZED TREADMILL (CONSOLE INSTRUCTIONS)



BT - 6150  MOTORIZED TREADMILL 


CONSOLE INSTRUCTIONS


START

Press to star exercise at an initial speed of 0.5 mph/ 0.8 km/h

STOP

Press to stop exercise during workuot time

ENTER

Press to confirm program and preset function values during setting mode.

CUSTOM PROGRAM

When selecting the custom program from P8 to P10, follow the instructions to press this button and save the program as your own custom workout program. Follow the P8-P10 CUSTOM PROGRAM operating instructions for details.

SPEED UP / DOWN


  • Press to increase / Decrease exercise speed by 0.1 mph / km/h
  • Hold the button to rapidly increase / decrease speed by 0.5 mph/ km/h per secound. Release the button to stop the function.
  • Press to select programs and preset related funtion value.


INCLINE UP /DOWN

Press up or down to change incline level.

UNIT CONVERSION MODE -(Km/ mi.)

When the console is in POWER ON MODE. press the START + SPEED UP simultaneously to enter into the UNIT CONVERSION MODE. Select 1 to enter later.DISPLAY speed displayed on the chart KM
Using the START switch KM/ ML. djustment is completed press ENTER to save and set the initial screen automatically returns.

SAFETY KEY

The safety key must be inserted into the slot on the console in order to operate the treadmill.
 Always insert the safety key and attach the clip to your clothing at your waist before beginning your workout. if you should encounter problems and need to stop the motor quickly,simply pull on the cord to disengage the safety key from the console .
 To continue operation turn the powerswitch to on and reinsert the safety key into the console.

sábado, 13 de septiembre de 2014

BT-6150 MOTORIZED TREADMILL



BT-6150 Caminadora Motorizada


  • Es Importante Que lea TODO el Manual de los los antes de Instalar y de de el equipo USAR. . El BSG Seguro y Eficiente SÓLO Florerias lograrse si de de el equipo de ESTA dehesa, Maintainet y usarlo correctamente canjear do Responsabilidad asegurarse De Que TODO Usuario del Equipo Hijo informados DE: precauciones: Todas Las Advertencias y.



  • Antes de INICIAR Cualquier del Ejercicio del Dębe consoult do Médico párrafo DETERMINAR SI USTED Tiene Alguna Condición Física o de Salud Que coult Crear Riesgo ONU párr Su Salud y Seguridad, o le impide la colocación utilizar de el equipo correctamente. Su Consejo del Médico es Esencial si Usted está Tomando ONU Medicamento Que afecta el ritmo cardíaco, la pressure arterial o el colesterol



  • Sea Consciente de Sus bodys ct o Ejercicio EL EXCESIVO pueden Danar Su Salud. Deje de HACER EJERCICIO SI USTED Experimenta CUALQUIERA de Los Siguientes Síntomas; Dolor, tighness en el pecho, latidos cardíacos Irregulares extrema Dificultad párrafo Respirar, Sensación de ligth dirigió, mareado o con náuseas .If USTED Experimenta Alguna de las Condiciones ESTAS USTED Dębe consultar un su Médico de los antes Continuar estafa do Programa de Ejercicios.



  • El Equipo ESTA desingned Solo Para Adultos. Mantenga a los Niños y las Mascotas alejados del Equipo.



  • Utilice de El Equipo Sobre Una Superficie Sólida y nivelada, plana estafa Una Cubierta protectora parrafo hacer piso o la alfombra. Parr La Seguridad, de de el equipo Dębe Tener al Menos 0,5 metros de Espacio Libre Alrededor de la ONU hacer.



  • Antes de USAR de de el equipo, comprobar las Tuercas y Tornillos los esten bien apretados.



  • El Nivel de Seguridad del Aparato SÓLO SE Puede del Si Si mantener lo examinen regularmente parrafo Detectar Daños y / o Desgaste.



  • Indica Utilice Siempre el Equipo de COMO SE. Si USTED ENCUENTRA Cualquier del del Componente De detectives MIENTRAS Que ensambla o Control del Equipo, o si Escucha Cualquier del del ruido inusual proveniente del Equipo Durante el BSG, Parr.
  • Don no utilizar de el equipo del Hasta Que el Problema Sí ha rectifield.
  • USAR ropa adecuada Durante el Uso del Equipo.
  • Evite USAR ropa suelta wich pueden quedar Atrapados en el Equipo O que puedan restringir o impedir el Movimiento.
  • El Equipo Sí ​​ha probado envíale certificada UÑA EN La Clase HC EN957-1 / 6. SOLO apto Para Uso Doméstico, El Hogar utilizan. Peso Maxinum de usuario es de 120 kg. El Frenado es VELOCIDAD Independiente-.
  • The equipment is not suitable for therapeutic use .
  • Care must be taken when lifting or movining the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting technique and / or use assintance.
  • Cut off "key for extra safety .
  • Place "safety key" in a safe place whenever not using the machine to avoid losing it .
  • Use "safety key" when operating the treadmill for emergency dismount function.
  • Emergency dismount : Both your hands hold the handlebars and and then put your sport shoes on the non slip surface of extruded rails, pressing  STOP button on the computer.
  • Special attention to components most susceptible to wear just like rotating parts, connection points, etc.
  • Keep a safety zoom of 2000mm X 1000mm away from the treadmill. 

viernes, 12 de septiembre de 2014

CAMINADORA 2710 CONSEJOS PARA USO COMPUTADORA / INSTALACION Y CAMBIO DE BATERIAS



CAMINADORA 2710 


 CONSEJOS PARA USO COMPUTADORA

  • Si la pantalla de la computadora no muestra ningún valor, revise todas las conexiones.
  • Los valores de consumo de calorías (metabolismo) que y  mide muestra este equipo sirven para comparar las diferentes sesiones de entrenamiento de una persona de estatura media y con inclinación media . Estos valores pueden ser diferentes al consumo real de calorías.
  • La frecuencia del pulso calculado y mostrado por este equipo solo sirve como guía y puede variar considerablemente del valor real.
  • Este equipo ha sido puesta a prueba de acuerdo a las normas de compatibilidad electrómagnética. Sin embargo , todavía es posible que la pantalla pueda funcionar mal devido a las cargas electrostáticas. Esto podría probocar un reinicio no deseado o de visualización errónea de los valores . En tal caso, el equipo se debe reiniciar (apagar y encender de nuevo)


INSTALACION Y CAMBIO DE BATERIAS

  • Deslice la computadora (54) para sacarla de la placa de sujeción. Para ello,afloje los dos tornillos (65).
  • Quite la tapa de la batería que está en la parte posterior del equipo .
  • Reemplace las dos baterías 1,5 V AA . Recomendamos pilas alcalinas.
  • Asegúrese que todas las baterías nuevas estén instaladas correctamnete (polaridad y contacto)
  • Si el equipo y /0 la pantalla no funcionan correctamente, espere 15 segundos y repita el procedimiento.
  • Coloque nuevamente la tapa de la batería.
  • Deslice la computadora de nuevo dentro de la placa de sujeción , fíjela en su lugar con los tornillos .
  • Con el fin de evitar fugas en las pilas, por favor, retire las pilas cuando la caminadora no se vaya a utilizar por algún tiempo.



FINALIZANDO EL ENTRETENIMIENTO

Si el equipo no recibe una señal en aproximadamente cuatro minutos, la misma se apagará sola .
Cuando usted comienza a ejerciatrse pulse el botón , la computadora se enciende nuevamente.

CAMINADORA 2710 (FUNCION DE LA PANTALLA)



CAMINADORA 2710


FUNCIONES DE LA PANTALLA

Al pulsar el botón de MODE , usted puede elegir todas las funciones disponibles.El valor correspondiente se mostrará en la pantalla. La descripción de la función seleccionada también se mostrará en la pantalla.

SCAN

Pulse MODE hasta que parádee el simbolo de SCAN ,el equipo mostrará automáticamente por aproximadamente por seis segundos las funciones del tiempo de entretenimiento , las calorías , rutas y la velocidad.

TIME (EN PANTALLA: TRM)

  • La sesión de entretenimiento se mostrará en minutos y segundos.
  • Puede definir un valor para esta función pulsando el botón de SET.
  • Si se ha ajustado el tiempo, entonces el tiempo restante se mostrará.
  • Una vez se haya alcanzado que el tiempo programado, escuchará un señal (señal sonora).
  • Con esta función, el ultimo valor medido no se guardará .

nota: La duración máxima del tiempo es de 99:59

VELOCIDAD(EN PANTALLA:SPD)

  • La velocidad real medida durante la sesión de entrenamiento se mostrará en km/h
  • No puede ser programado un valor para esta función
  • Los últimos valores medidos no serán guardados por la computadora.

Nota: La velocidad máxima posible es de 999.9 km/h

CALORIAS  (EN PANTALLA.CAL)

  • Con esta función , usted puede averiguar el número aproximado de calorías que se queman durante la sesión de entrenamiento . El cálculo de este valor es independiente de la intensidad del entrenamiento y la inclinación seleccionados.
  • Puede definir un valor especial para esta función pulsando el botón de SET
  • Una vez que el valor calorico deseado ha sido programado , el número restante de calorías se medirán una vez por minuto y se mostrarán.
  • Una vez que el número de calorías predeterminadas sean alcanzadas usted oirá una señal .
  • Los últimos valores medidos no serán guardados por la computadora.

Nota: El valor máximo de las calorías es de 9999.

PULSE (EN PANTALLA:PULSE)

  • la frecuencia cardíaca actual se medirá durante el entretenimiento y se mostrará en pulsaciones por minuto.
  • No se puede programar un valor para esta función.
  • No se guarda el último valor medido para esta función.
  • Para medir la frecuencia cardíaca, por favor haga lo siguiente : agarre los dos sensores de pulso(73) fuertemente con ambas manos al mismo tiempo con el fin de iniciar la medición.Asegúrese de que usted tiene el sensor en el centro de la palma de la mano.

Nota: el valor máximo es de 240 latidos por minuto.




martes, 9 de septiembre de 2014

CAMINADORA 2710 ( USANDO LA COMPUTADORA)



CAMINADORA 2710 

USANDO LA COMPUTADORA


La computadora es fácil de operar durante el entrenamiento.Los valores del entrenamiento individual se mostraran en el monitor.
El tiempo del entrenamiento, velocidad, número de calorías quemadas (cantidad aproximada) la distancia y la frecuencia cardiacase miden desde el inicio del entrenamiento.
La computadora se puede iniciar con la tecla MODE y se inicia automáticamente tan pronto empieza el entrenamiento.
Los valores del entrenamiento se miden, guardan y muestran continuamente con la pantalla .
Para detener el equipo , simplemente deje de hacer ejercicio .En primer lugar la computadora guarda los valores de tiempo , calorías y la ruta que se mostró por ultima vez en el monitor de modo que si usted desea ,puede continuar con la sesión de entrenamiento desde donde la dejó .
después que ha dejado de entrenar por aprox. 2 minutos , el equipo se apagará.



BOTONES DE FUNCIÓN DE LA COMPUTADORA

BOTON DE MODE:

Al pulsar el botón de MODE usted puede alternar entre las distancias funciones. El valor de entrenamiento de la función seleccionada se muestra en la pantalla.

BOTON DE SET

El boton de set le da la posibilidad de ajustar un valor particular para una determinada función .Para ello, primero seleccione la función con la tecla MODE y luego indique el valor deseado pulsando el BOTÓN  SET.
Si mantiene precionado el valor de SET de manera prolongada (aprox. 3 segundos) el modo rápido se activa y se puede detener pulsando el botón SET .nuevamente los valores de entrenamiento pueden ser programados y la cuenta regresiva enpezara cuándo inicie el entrenamiento , el tiempo , las rutas y las calorías. Usando el botón  SET usted puede preestablecer u pulso de meta en la función de velocidad no puede ser predeterminada.


BOTON DE RESET

Presione y mantenga presionado el botón RESET durante aprox. 3 segundos para restablecer todos los ajustes en el equipo a cero.
  


viernes, 5 de septiembre de 2014

CAMINADORA 2740 (PLEGADO PARA AHORRAR ESPACIO)




Caminadora 2740 

Plegado PARA AHORRAR ESPACIO

Si DESEA guardar la caminadora y Ahorrar Espacio o si DESEA moverla Tenga en Cuenta los Siguientes Puntos:

Plegado:

  • PONER la inclinacion de la caminadora al Mínimo.
  • Mover El DISPOSITIVO de Bloqueo (33) a la Izquierda y los neumáticos de el Ligeramente. Doble la caminadora Hacia arriba, levantándola desde la instancia de parte de Atrás.
  • Soportar Poder Para el pesos Más Fácil doble Las PIERNAS levante y la caminadora usando las PIERNAS párrafo apoyarse. Mantenga la Espalda recta .Tenga Cuidado de no lastimarse los dedos.Una Vez Que Tenga la caminadora arriba, Que Deje el DISPOSITIVO (33) Haga clic en Su Lugar otra vez.
  • Si DESEA desplegar la caminadora otra vez, sosténgala Con La Mano Derecha .con La Mano Izquierda, el neumático DISPOSITIVO de Bloqueo, livera Que el Bloqueo de la caminadora.Con las Dos Manos Guía la instancia de parte inferior de la caminadora Lentamente Hacia el Consuelo.



MOVIMIENTO DE CAMINADORA



  • Asegurese Que el DISPOSITIVO de Bloqueo del MECANISMO de Plegado this busque Colocado Para Que la caminadora no sí abra accidentalmente.
  • Usando Las Ruedas De Transporte, del del haga Rodar la caminadora Mucho Cuidado Sobre las Superficies planas unicamente.
  •  ESTO Para, ponga el pastel de Derecho en la instancia de parte lateral Derecha de la Estructura y eleve la caminadora Lentamente Hacia usted.Ahora USTED Puede del agente de mudanzas la caminadora Con Cuidado.
CONSEJOS PARA SU Almacenamiento


  • Para evitar daños  coloque una base no deslizante Debajo de la caminadora .También Evite el sol directo y Las Temperaturas Superiores a los 30 Grados centígrados.




jueves, 4 de septiembre de 2014

CAMINADORA BT 2740 (ESCOGIENDO LA INCLINACION)



CAMINADORA BT 2740 

ESCOGIENDO LA INCLINACIÓN

Antes de empezar a usar la caminadora , usted tiene que escoger la inclinación deseada. Mientras más inclinada este la rampa , más difícil (intenso) será el entrenamiento . Sí usted es principiante debe empezar con el nivel más bajo.
La inclinación de la rampa de la caminadora se debe ajustar en 3 niveles (aprox. 9%, 14%,y 18%). Usted lo puede lograr elevando la rampa en la parte de atrás de la caminadora.

  • Primero saque el dispositivo de bloqueo del plegado de la caminadora(33)
  • Levante un poco la parte de atrás de la caminadora.
  • Hale los pasadores traseros en ambos lados.
  • Ajuste la base trasera a la posición deseada.
  • Meta los pasadores nuevamente (55)
  • Ahora inserte el dispositivo de bloqueo(33) dentro del mecanismo del plegado.